Головна сторінка Карта сайту RSS-стрічка

Дошкільний навчальний заклад № 39 комбінованого типу Ужгородської міської ради Закарпатської області

ПОНЕДІЛОК 19.02.2018 - СНІДАНОК: Суп молочний вівсяний, булка з маслом і твердим сиром, чай з лимоном ОБІД: Борщ " український" зі сметаною, хліб, плов з ковбасою, салат з консервованих огірків, сік фруктовий ПОЛУДЕНОК: Молоко,вафля ВЕЧЕРЯ: Омлет натуральний, картопляне пюре з маслом, капуста тушена, хліб, узвар із сухофруктів
image_pdfimage_print

 

Ігри для розвитку навичок усного іншомовного мовлення

 

 

ФОНЕТИЧНІ ІГРИ

Чи знаєш ти звуки?

 

Мета: розвивати фонематичний слух.

 

Педагог вимовляє українські й англійські звуки. Коли названо англійський звук — дітям потрібно підняти вгору червону фішку, а коли український — жовту.

Діти, які помилилися, вибувають з гри. Пе­ремагають ті гравці, які не помилялися.

Можна об’єднати дітей у дві команди. Пере­може та команда, в якій до кінця гри залишиться більше учасників.

Назви слово на заданий звук

Мета:

  • розвивати фонематичний слух і правильну артикуляцію;
  • закріплювати вимову звуків англійської мови;
  • учити використовувати англомовну лексику.

 

Педагог називає звук. Гравець, на якого вка­зав педагог, повинен швидко назвати слово з та­ким звуком. Той, хто помилився чи промовив сло­во, яке вже звучало, вибуває з гри.

Гра триває доти, доки не залишиться один учасник. Він переможець!

 

ЛЕКСИЧНІ ІГРИ

 

Овочі та фрукти

 

Мета:  закріплювати вивчені лексичні одиниці, зо­крема назви овочів та фруктів, в усному мовленні дітей.

 

Педагог об’єднує дітей у дві команди, а потім пропонує учасникам однієї команди називати сло­ва з теми «Fruit», а іншої — з теми «Vegetables».

Команда пропускає хід, якщо не може назва­ти слово.

Переможе та команда, яка назве більше слів із запропонованої теми.

 

Зіпсований телефон

 

Мета:  розвивати фонематичний слух.

 

Педагог об’єднує дітей у дві команди. Спочатку педагог говорить будь-яке сло­во з теми, яку вивчають діти, на вухо першо­му гравцеві однієї команди. Інше слово педагог каже на вухо першому гравцеві другої команди. Діти пошепки передають одне одному це слово. Останній гравець у команді промовляє почуте слово голосно.

 

Переможе та команда, в якій назване педа­гогом слово було правильно передано до остан­нього гравця.

Відгадай предмет

 

Мета:

  • закріплювати вивчені лексичні одиниці в усному мовленні дітей,
  • удосконалювати навички англійського усного мовлення.

 

 

Обладнання:

  • малюнки із зображенням предметів за те­мою, яку вивчають діти.

Педагог запрошує підійти до себе когось із дітей. Дитина бере у руки малюнок із зобра­женням того предмета, який їй сподобався. Решта дітей намагаються відгадати, який саме предмет обрав їхній товариш, запитуючи: «Is it a ball?».

Педагог може ускладнити гру. Тоді діти ма­ють називати не конкретно той предмет, який об­рав їхній товариш, а його ознаки — величину, ко­лір тощо, наприклад: «What colour is it?» «Where is it? » «Is it large or small?»

 

Відгадай, якого кольору прищіпка

         Мета:

  • закріплювати вивчені лексичні одиниці, зо­крема назви кольорів, в усному мовленні ді­тей;
  • удосконалювати навички англійського усного мовлення.

 

Обладнання:

  • кошик;
  • різноколірні прищіпки.

За допомогою лічилки педагог обирає пер­шого гравця і пропонує йому стати спиною до ре­шти дітей. Потім педагог чіпляє прищіпку будь-якого кольору гравцю до одягу ззаду (гравець не повинен її бачити).

Гравець має відгадати, якого кольору при­щіпка, запитуючи у дітей: «Is it blue?». Відповідя­ми на запитання гравця можуть бути слова «Yes» або «No».

Коли гравець правильно назве колір при­щіпки, яку вчепив йому до одягу педагог, так само збирають наступного гравця.

Гра продовжується, поки кожна дитина не спробує відгадати колір прищіпки.

 

Одягни ляльку

 

Мета: закріплювати вивчені лексичні одиниці, зо­крема назви одягу, в усному мовленні дітей.

 

Обладнання:

  • лялька Аліса;
  • ляльковий одяг.

Педагог, створюючи ігрову ситуацію, по­відомляє дітям: «Лялька Аліса не хоче одягатися на прогулянку. Вона сказала, що погодиться одяг­нутися лише тоді, коли усі її речі ми назвемо ан­глійською».

Діти мають правильно назвати предмети гар­деробу ляльки, наприклад: «А dress», і допомогти їй вдягнутися.

 

ГРАМАТИЧНІ ІГРИ

Давайте порахуємо

 

Мета:

  • розвивати фонематичний слух;
  • закріплювати вивчені лексичні одиниці, зо­крема числівники;
  • учити розуміти висловлювання англійською.

Педагог дає розпорядження на кшталт: «Clap your hands eight times», «Bounce the ball seven times and count» тощо. Діти повинні викона­ти запропоновані педагогом завдання.

Виграє той, хто правильно виконає усі роз­порядження педагога.

 

Захована іграшка

 

Мета: закріплювати вивчені лексичні одиниці, зокрема назви іграшок, в усному мовленні дітей.

 

Обладнання:

  • невеличкі іграшки.

Педагог розкладає на столі 5 — 6 іграшок. Потім пропонує дітям уважно подивитися на них, назвати їх вголос та запам’ятати. Далі педа­гог просить дітей відвернутися, а тим часом бере зі столу будь-яку іграшку та ховає її.

Діти повертаються і запитують: «Have you a rabbit?», «Have you a cat»? доти, доки хтось не назве заховану іграшку.

Та дитина, яка дала правильну відповідь, стає ведучою.

 

 

ІГРИ

ДЛЯ ФОРМУВАННЯ МОВЛЕННЄВИХ НАВИЧОК

Гостини

 

Мета:

  • закріплювати вивчені лексичні одиниці в усному мовленні дітей;
  • удосконалювати навички англійського усного мовлення.

Педагог обирає одну дитину, яка буде госпо­дарем. Інші діти — гості. Завітавши на гостини до товариша діти мають назватися і дещо розповісти про себе, наприклад: «Hello, I’m Masha. I’m small. I’m six».

Якщо дитина усе сказала правильно, госпо­дар запрошує її у гості, кажучи: «Соте in, Masha!».

 

Хто де живе?

 

Мета: закріплювати вивчені лексичні одиниці, зокрема назви країн, в усному мовленні дітей.

 

Обладнання: малюнки із зображенням героїв мульт­фільмів.

 

Педагог розкладає на столі малюнки із зо­браженням героїв мультфільмів з різних куточків світу і пропонує дітям їх роздивитися. Потім він перевертає малюнки зображенням донизу.

Педагог розповідає: «Герої мультфільмів то­варишували і їздили одне до одного в гості. Але злому чарівнику це не подобалося. Він здійняв сильний вітер і переніс героїв з мультфільмів у різні куточки світу далеко від країн, у яких вони проживали. Давайте, діти, допоможемо їм повер­нутися додому.»

Діти по черзі перевертають малюнки. Вони називають героя мультфільму та країну, в якій він живе.

 

Закінчи речення

 

Мета:

  • розвивати фонематичний слух;
  • закріплювати вивчені лексичні одиниці в усному мовленні дітей.

Педагог починає гру, продекламувавши ре­чення українською. Діти закінчують речення, до­бираючи риму англійським словом.

У Василя живе бульдог,

а собака буде — dog.

У ставку, де є місток,

пливе зелена жаба — frog.

Хто з’їв учора мій омлет?

Це нахабний сірий cat.

Рудий хвіст стирчить із box,

це лисиця певно — fox.

Сірий друг живе у house,

звуть його звичайно — mouse.

Люблю грати я в футбол,

б’ю ногою м’ячик — ball.

 

Кіт і миші

 

Мета: закріплювати вивчені лексичні одиниці в усному мовленні дітей.

Педагог обирає дитину на роль Кота. Решта гравців — Миші — розташовуються на стільчи­ках. Кіт підходить до Мишей і каже:

Little Mouse, little Mouse,

Would you come out of your house?

Миші відповідають: Thank you, cat, I won’t leave my flat.

Кіт, розсердившись, повертається на своє місце і вдає, що заснув. Після слів педагога «Mice, go to the field!» Миші вибігають на се­редину кімнати і починають гратися. На слова педагога «Cat, catch the mice!» Кіт прокидається і намагається їх упіймати. Той, кого він упіймає, стає Котом.

 

ІГРИ ДЛЯ ФОРМУВАННЯ НАВИЧОК СПІЛКУВАННЯ

Як тебе звати?

Мета:

  • вправляти дітей у діалогічному мовленні;
  • учити використовувати набуті знання у не­стандартних ситуаціях;
  • визначити рівень засвоєння знань за темою.

Педагог обирає ведучого і пропонує йому сісти на стілець спиною до інших дітей. Потім по­казує на будь-кого з вихованців і запитує: «What is your name?».

Гравець відповідає: «Му name is …». При цьо­му можна змінювати голос й називати своє ім’я або ім’я іншої дитини.

Педагог запитує ведучого: «Is he …?» («Is she …?»). Той відповідає: «Yes, he is.» («Yes, she is.»), або «No, he isn’t.» («No, she isn’t.»).

Якщо відповідь правильна, то ведучий зали­шається, якщо ні — місце займає та дитина, якій вдалося його перехитрити.

 

Що у торбинці?

Мета:

  • закріплювати вивчені лексичні одиниці в усному мовленні дітей;
  • вчити правильно формулювати висловлю­вання англійською.

Обладнання:

  • торбинка;
  • невеличкі пластмасові іграшки — фігурки тварин, фрукти, машинки тощо.

Діти з-поміж себе обирають одного гравця. Потім педагог зав’язує йому хустинкою очі і про­понує навпомацки вибрати у торбинці один пред­мет. Не витягуючи руки з торбинки, дитина має визначити, що це за предмет, й описати його так, щоб вгадали інші.

Наступною грає дитина, яка відгадала пред­мет за описом.

 

Запрошення

 

Мета:

  • закріплювати вивчені лексичні одиниці, зо­крема назви місць відпочинку, в усному мовленні дітей;
  • учити правильно формулювати висловлю­вання англійською.

Обладнання:

  • малюнки із зображеннями місць відпочинку.

Педагог показує малюнки із зображення­ми місць відпочинку, а діти називають їх англій­ською мовою. Потім кожна дитина обирає собі малюнок із зображенням того місця, куди б вона хотіла піти. Педагог має відгадати, хто з дітей куди хоче піти. Педагог запитує у першої дитини: «Let’s go to the yard? (у другої — «… cinema», тре­тьої — «… playground» тощо).

Коли педагог правильно називає обране дитиною місце, вона погоджується: «Oh, with pleasure.». Коли педагог помиляється, дитина від­повідає: «І am sorry, I can’t.». Гра продовжується, доки педагог не запитає всіх дітей.

No Comments »